Quantcast
Channel: » FICTION
Browsing latest articles
Browse All 12 View Live

Image may be NSFW.
Clik here to view.

English-Language Writing Prize Launched in Burundi

Burundian novelist Roland Rugero It’s a coming-out year for Burundian literature in the English-speaking world, highlighted by molossus contributor Roland Rugero’s selection to attend Iowa’s...

View Article



Image may be NSFW.
Clik here to view.

Deji Olukotun on Nigerians in Space

Deji Olukotun’s debut novel Nigerians in Space, is forthcoming from Ricochet Books on 1 November 2013, with launches at the Neustadt Festival in Norman, Oklahoma (30 October), where he’ll be deciding...

View Article

Image may be NSFW.
Clik here to view.

Unexpectedly Delicious Fruit: Hamid Ismailov on Uzbek Literature

Late in 2013 I was excited to learn of Restless Books, a new electronic-only publisher of world literature with a special emphasis on work in translation. I was familiar with Hamid Ismailov from his...

View Article

The Transparent Bird’s Gaze

Phoneme Media author Mario Bellatin signs a limited edition of his text THE TRANSPARENT BIRD'S GAZE with his prosthetic hook, and translator David Shook signs each copy with his moustache. Of the 50...

View Article

Image may be NSFW.
Clik here to view.

World Prose Portfolio #8

World Prose Portfolio, edited by Sudeep Sen in association with ATLAS Magazine Janice Eidus is a novelist, essayist, and short story writer. Twice winner of the O.Henry Prize and a Pushcart Prize, as...

View Article


Image may be NSFW.
Clik here to view.

World Prose Portfolio #9: Sheri Reynolds

World Prose Portfolio, edited by Sudeep Sen in association with ATLAS Magazine Sheri Reynolds is the author of the play Orabelle’s Wheelbarrow, and the novels Bitterroot Landing, The Rapture of Canaan...

View Article

Approaching Translation, Essay 4

molossus contributing editor Clare Sullivan, Associate Professor of Spanish and Director of the Graduate Translation Certificate at University of Louisville, is guest-editing a series of reflections on...

View Article

Approaching Translation, Essay 6

molossus contributing editor Clare Sullivan, Associate Professor of Spanish and Director of the Graduate Translation Certificate at University of Louisville, is guest-editing a series of reflections on...

View Article


Image may be NSFW.
Clik here to view.

A Bit of Imagination: Jethro Soutar on Translating Juan Tomás Ávila Laurel

Equatorial Guinean Juan Tomás Ávila Laurel is one of the most exciting African writers working today, and with Jethro Soutar‘s translation into English of By Night The Mountain Burns (And Other...

View Article


Image may be NSFW.
Clik here to view.

Ah! Oughtober: Boris Dralyuk on Translating Oleg Woolf

The following comes from an email interview exchange with Boris Dralyuk about his recent translation of Bessarabian Stamps (Phoneme Media) by the late Moldovan author Oleg Woolf. Originally in Russian,...

View Article
Browsing latest articles
Browse All 12 View Live




Latest Images